In a quaint little village, sisters Trứng and Kem must outsmart a sneaky intruder trying to enter their home while their parents are away. With teamwork and bravery, they face obstacles and learn the value of tolerance.
Ngày xửa ngày xưa, ở một ngôi làng nhỏ xinh xắn, có hai chị em đặc biệt sống cùng bố mẹ trong một căn nhà nhỏ: chị là Bé Trứng, với vỏ ngoài trắng tinh, tròn trịa, còn em là Bé Kem, mềm mại, ngọt ngào, và lúc nào cũng thơm phức mùi sữa. Một ngày nọ, bố mẹ phải ra ngoài thăm ông bà nội và dặn hai chị em ở nhà ngoan ngoãn, khóa cửa cẩn thận. Nhưng chiều hôm ấy, các em nghe thấy tiếng động lạ bên ngoài. Bé Trứng ghé mắt qua khe cửa và thốt lên. - Em ơi, có người lạ! Bé Trứng nói.
Bé Trứng và Bé Kem nhìn nhau lo lắng. Họ không biết phải làm gì khi có người lạ gõ cửa. Bé Kem run rẩy nói. - Chị ơi, chúng ta nên làm gì đây? Bé Kem hỏi. Bé Trứng cố gắng trấn an em, nhưng cũng không biết cách nào để ngăn người lạ vào nhà.
Người lạ bắt đầu cạy cửa, khiến Bé Trứng và Bé Kem sợ hãi. Họ nghĩ tới việc gọi hàng xóm giúp đỡ, nhưng lại sợ người lạ nghe thấy. Bé Trứng cảm thấy bất lực. - Chúng ta sẽ làm gì nếu hắn vào được? Bé Trứng hỏi. Bé Kem chỉ biết ôm chặt chị và chờ đợi.
Bé Trứng và Bé Kem cảm thấy vô vọng. Mọi nỗ lực của họ đều không thành công. Bé Trứng nghĩ đến việc bỏ cuộc. - Có lẽ chúng ta không thể làm gì được. Bé Trứng thở dài. Bé Kem cũng buồn bã không kém, nhưng không muốn từ bỏ hy vọng.
Đột nhiên, Bé Trứng nhớ ra rằng mình rất cứng cáp và có thể lăn khắp nơi. Bé Kem thì mềm dẻo và có thể làm mọi thứ dính chặt. Họ quyết định hợp sức để bẫy người lạ. - Chúng ta có thể làm được, chị à! Bé Kem hứng khởi nói. Bé Trứng gật đầu, quyết tâm.
Bé Trứng lăn ra sân sau, giả vờ nằm lăn lóc. Khi người lạ nhìn thấy, hắn thò tay định nhặt Bé Trứng lên. Ngay lúc đó, Bé Trứng bật dậy, lăn nhanh quanh chân hắn, khiến hắn loạng choạng. Bé Kem bắn thẳng một dòng kem mát lạnh lên mặt hắn. Người lạ giật mình, trượt chân ngã.
Tên trộm tức giận, định bỏ chạy. Nhưng Bé Trứng nhanh trí lăn ra chắn cửa, còn Bé Kem phun kem lên chốt cửa để hắn không thể mở được. Bị hai chị em trêu chọc quá nhiều, tên trộm đành leo cửa sổ thoát thân. - Chúng ta làm được rồi! Bé Trứng vui mừng nói. Bé Kem ôm chầm lấy chị, hạnh phúc.
Buổi tối, bố mẹ về nhà, thấy cửa nẻo vẫn khóa chặt và mọi thứ trong nhà nguyên vẹn. Bé Trứng và Bé Kem kể lại toàn bộ câu chuyện. Bố mẹ vô cùng ngạc nhiên và tự hào. - Các con thật dũng cảm và thông minh! Bố mẹ khen ngợi. Hai chị em nở nụ cười rạng rỡ.
Từ hôm đó, Bé Trứng và Bé Kem trở thành những "người hùng nhỏ bé" trong làng. Mọi người ai cũng khen ngợi sự thông minh và đoàn kết của hai chị em. Cả làng thường nhắc nhở nhau phải luôn cảnh giác trước kẻ xấu. - Chúng ta đã làm được điều tốt! Bé Kem vui vẻ nói. Bé Trứng gật đầu, hài lòng với thành công của mình.
Bé Trứng và Bé Kem học được rằng, dù có khác biệt, nhưng khi đoàn kết, họ có thể vượt qua mọi khó khăn. Hai chị em tiếp tục sống hạnh phúc, yêu thương nhau trong ngôi làng nhỏ xinh. - Em luôn tự hào về chị! Bé Kem nói. - Chị cũng vậy, Bé Trứng cười đáp.
Ngày xửa ngày xưa, ở một ngôi làng nhỏ xinh xắn, có hai chị em đặc biệt sống cùng bố mẹ trong một căn nhà nhỏ: chị là Bé Trứng, với vỏ ngoài trắng tinh, tròn trịa, còn em là Bé Kem, mềm mại, ngọt ngào, và lúc nào cũng thơm phức mùi sữa. Một ngày nọ, bố mẹ phải ra ngoài thăm ông bà nội và dặn hai chị em ở nhà ngoan ngoãn, khóa cửa cẩn thận. Nhưng chiều hôm ấy, các em nghe thấy tiếng động lạ bên ngoài. Bé Trứng ghé mắt qua khe cửa và thốt lên. - Em ơi, có người lạ! Bé Trứng nói.
Bé Trứng và Bé Kem nhìn nhau lo lắng. Họ không biết phải làm gì khi có người lạ gõ cửa. Bé Kem run rẩy nói. - Chị ơi, chúng ta nên làm gì đây? Bé Kem hỏi. Bé Trứng cố gắng trấn an em, nhưng cũng không biết cách nào để ngăn người lạ vào nhà.
Người lạ bắt đầu cạy cửa, khiến Bé Trứng và Bé Kem sợ hãi. Họ nghĩ tới việc gọi hàng xóm giúp đỡ, nhưng lại sợ người lạ nghe thấy. Bé Trứng cảm thấy bất lực. - Chúng ta sẽ làm gì nếu hắn vào được? Bé Trứng hỏi. Bé Kem chỉ biết ôm chặt chị và chờ đợi.
Bé Trứng và Bé Kem cảm thấy vô vọng. Mọi nỗ lực của họ đều không thành công. Bé Trứng nghĩ đến việc bỏ cuộc. - Có lẽ chúng ta không thể làm gì được. Bé Trứng thở dài. Bé Kem cũng buồn bã không kém, nhưng không muốn từ bỏ hy vọng.
Đột nhiên, Bé Trứng nhớ ra rằng mình rất cứng cáp và có thể lăn khắp nơi. Bé Kem thì mềm dẻo và có thể làm mọi thứ dính chặt. Họ quyết định hợp sức để bẫy người lạ. - Chúng ta có thể làm được, chị à! Bé Kem hứng khởi nói. Bé Trứng gật đầu, quyết tâm.
Bé Trứng lăn ra sân sau, giả vờ nằm lăn lóc. Khi người lạ nhìn thấy, hắn thò tay định nhặt Bé Trứng lên. Ngay lúc đó, Bé Trứng bật dậy, lăn nhanh quanh chân hắn, khiến hắn loạng choạng. Bé Kem bắn thẳng một dòng kem mát lạnh lên mặt hắn. Người lạ giật mình, trượt chân ngã.
Tên trộm tức giận, định bỏ chạy. Nhưng Bé Trứng nhanh trí lăn ra chắn cửa, còn Bé Kem phun kem lên chốt cửa để hắn không thể mở được. Bị hai chị em trêu chọc quá nhiều, tên trộm đành leo cửa sổ thoát thân. - Chúng ta làm được rồi! Bé Trứng vui mừng nói. Bé Kem ôm chầm lấy chị, hạnh phúc.
Buổi tối, bố mẹ về nhà, thấy cửa nẻo vẫn khóa chặt và mọi thứ trong nhà nguyên vẹn. Bé Trứng và Bé Kem kể lại toàn bộ câu chuyện. Bố mẹ vô cùng ngạc nhiên và tự hào. - Các con thật dũng cảm và thông minh! Bố mẹ khen ngợi. Hai chị em nở nụ cười rạng rỡ.
Từ hôm đó, Bé Trứng và Bé Kem trở thành những "người hùng nhỏ bé" trong làng. Mọi người ai cũng khen ngợi sự thông minh và đoàn kết của hai chị em. Cả làng thường nhắc nhở nhau phải luôn cảnh giác trước kẻ xấu. - Chúng ta đã làm được điều tốt! Bé Kem vui vẻ nói. Bé Trứng gật đầu, hài lòng với thành công của mình.
Bé Trứng và Bé Kem học được rằng, dù có khác biệt, nhưng khi đoàn kết, họ có thể vượt qua mọi khó khăn. Hai chị em tiếp tục sống hạnh phúc, yêu thương nhau trong ngôi làng nhỏ xinh. - Em luôn tự hào về chị! Bé Kem nói. - Chị cũng vậy, Bé Trứng cười đáp.
Discover other books with the same style
In the charming coastal town of Margate, England, 26-year-old Jordan faces a crisis of confidence. Intrigued by a mysterious riddle, he embarks on a journey of self-discovery and wisdom. Along the way, he stumbles upon numerous obstacles and nearly gives up, but with the help of a wise mentor, he ultimately finds the wisdom he seeks.
Sophia, a lively young girl with a strong dislike for broccoli, receives a magical visit from the Salad Fairy. Will Sophia overcome her aversion and discover the wonders of healthy eating?
Katt, a kind-hearted 13-year-old girl who loves playing the guitar, meets her idol Wilbur Soot. But when Wilbur manipulates her, Katt has to find the courage to leave. Will Katt be able to stand up for herself and reclaim her love for music?
CreateBookAI © 2025